Wie man mit irgendeiner Sprache in Linux schreibt

Wenn es darum geht, Texte in anderen Sprachen als Englisch einzugeben, ermöglichen Eingabemethoden-Editoren (IMEs) Linux-Benutzern die Eingabe von Text und Befehlen in ihrer Muttersprache.

Wenn es darum geht, Texte in anderen Sprachen als Englisch einzugeben, ermöglichen Eingabemethoden-Editoren (IMEs) Linux-Benutzern die Eingabe von Text und Befehlen in ihrer Muttersprache.
Werbung

Wenn es darum geht, Texte in anderen Sprachen als Englisch einzugeben, sind Mac-Benutzer daran gewöhnt, zu einem einzigen Systemeinstellungen-Bildschirm zu gehen, der eine oder zwei Sprachen ermöglicht und ihnen dann alle notwendigen Werkzeuge zur Verfügung stellt. Der Prozess für Windows-Benutzer 3 Möglichkeiten zum Eingeben chinesischer Symbole und anderer fremder Zeichen in Windows 3 Möglichkeiten zum Eintippen chinesischer Symbole und anderer fremder Zeichen in Windows Eventuell müssen Sie in Windows fremde Zeichen verwenden. Sie zu benutzen kann schwierig sein, wenn Sie nicht wissen, was Sie tun. Zum Glück kann Windows fremde Zeichen auf verschiedene Arten buchstabieren. Read More ist nur etwas mehr gewunden.

Android-Nutzer hingegen können aus einer Reihe verschiedener Spracheingabetools wählen, ebenso wie Linux. Sobald diese Eingabemethoden-Editoren (IMEs) installiert sind, können Linux-Benutzer Text in ihrer Muttersprache eingeben.

Linux chinesische Tastatur
Bildquelle: Pat B via Flickr

Mehrsprachige Konzepte

Bei der Arbeit mit mehrsprachigem Text sind einige Schlüsselkonzepte zu beachten. Die Sprache, die Sie auf Ihrem Bildschirm sehen, sowohl wenn Sie sie eingeben als auch wenn der Computer sie für Sie anzeigt, hängt von den folgenden Teilen ab.

  • Textcodierung ist die grundlegendste davon und beschreibt, wie Datenbyte die Zeichen darstellen, die Sie auf dem Bildschirm sehen. Heutzutage erkennen moderne Systeme den UTF-Standard, ein Codierungsschema, das Zeichen für die meisten Sprachen der Welt enthält.
  • Gebietsschema ist, wie diese modernen Betriebssysteme auch die Anzeige von verschiedenen Sprachen in der Benutzeroberfläche handhaben. Wenn Ihr Gebietsschema Englisch ist, sehen Sie im Menü "Power" (Power) eine Formulierung wie "Shut Down" (Herunterfahren). Wenn Sie das französische Gebietsschema verwenden, wird eine Übersetzung angezeigt. Es verwaltet auch das Anzeigeformat für das Währungs- und Datum / Uhrzeit-Format (z. B. Amerikaner sind an das Format MM-TT-JJJJ gewöhnt, während viele Länder DD-MM-JJJJ verwenden). Die meisten Benutzer stellen ihre "Sprache" (die das Gebietsschema des Systems ist) ein, wenn sie ihr Betriebssystem installieren oder eine neue Maschine zum ersten Mal starten und sich danach nicht damit anlegen.
  • Eingabe ist, wie Sie Text in Ihren PC eingeben. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, dies zu tun. Die Tastatur ist wahrscheinlich, was Sie zuerst denken, aber es ist nicht der einzige Weg. Es gibt Handschrift, Stimme-zu-Text und sogar optische Zeichenerkennung (OCR) Die 5 besten OCR-Tools zum Extrahieren von Text aus Bildern Die 5 besten OCR-Tools zum Extrahieren von Text aus Bildern Wenn Sie jede Menge Papier haben, wie bekommen Sie all das gedruckter Text in etwas umgewandelt, das ein digitales Programm erkennen und indexieren kann? Halten Sie eine gute OCR-Software in der Nähe. Lesen Sie mehr, von denen jede ihre eigenen fremdsprachlichen Überlegungen hat. Es ist die Tastatureingabe, die wir in den folgenden Abschnitten untersuchen werden.

Wir können die Texteingabe in den meisten Fremdsprachen wie folgt erfassen:

  • Sprachen, die mit einer Änderung der Tastatureinstellungen eingegeben werden können. Wenn Sie europäische Sprachen sprechen, sollte die Umstellung der Tastaturkonfiguration für Sie ausreichend sein.
  • Sprachen, die mit Hilfe eines Eingabemethodeneditors (IME) eingegeben werden. Sprachen, die nicht-lateinische Zeichensätze verwenden (z. B. Chinesisch, Hindi und Arabisch), verwenden häufig einen IME mit Tastaturtexteingabe.

Fremdsprachlichen Text über Tastatureinstellungen eingeben

Westliche Sprachen bestehen hauptsächlich aus lateinischen Buchstaben und verschiedenen Akzenten. Eine englische Tastatur genügt also, um dem Betriebssystem mitzuteilen, welches "Basiszeichen" Sie eingeben möchten. Der Trick ist, wie man die Akzente angibt. Linux-Desktops bieten hierfür zwei verschiedene Möglichkeiten, obwohl sie im Prinzip genauso funktionieren, wie es auf Chromebooks gemacht wird. So schreiben Sie fremde Zeichenakzente Verwenden Ihres Chromebooks So schreiben Sie fremde Zeichenakzente Verwenden Ihres Chromebooks Wenn Sie regelmäßig miteinander kommunizieren In einer Sprache, die Akzente wie Französisch oder Spanisch verwendet, müssen Sie wissen, wie Sie sie mit Ihrem Chromebook eingeben. Hier ist wie. Weiterlesen .

Die erste Methode verwendet Ihr aktuelles Tastaturlayout. Sie können jedoch einen seiner Schlüssel als Compose- Schlüssel festlegen . Eine häufige Wahl ist die rechte Alt-Taste, manchmal als Alt Gr bezeichnet . Wenn Sie diese Taste gedrückt halten und andere Zeichen in der richtigen Reihenfolge eingeben, werden sie vom System als Akzentzeichen interpretiert. Wenn Sie zum Beispiel die Compose-Taste gedrückt halten und dann e drücken (ein einfaches Zitat), wird dies als "e mit einem akuten Akzent" interpretiert: é. Diese Methode ist nützlich, wenn Sie diese Zeichen relativ häufig verwenden, da Sie immer Zugriff darauf haben. Ein Nachteil ist, dass Sie die rechte Alt-Taste für Funktionen wie das Wechseln von Aufgaben verlieren (das linke Alt funktioniert in dieser Hinsicht immer noch).

kde Tastaturkonfiguration komponieren

Die Einstellung dafür finden Sie im Bildschirm KDE- Systemeinstellungen> Eingabegeräte> Tastatur, klicken Sie dann auf die Registerkarte Erweitert und suchen Sie nach der Option Position des Verfassens . Es listet mehrere Optionen auf, wählen Sie einfach Ihren Favoriten und klicken Sie auf Übernehmen . Um dasselbe in Unity zu tun, gehen Sie zu Sytem Settings> Keyboard und klicken dann auf die Registerkarte Shortcuts . Wählen Sie das Eingabeelement, und Sie können rechts den Compose Key konfigurieren.

Einheit Tastatur komponieren

Alternativ können Sie ein neues Tastaturlayout einrichten, das die zum Erstellen von Zeichen mit Akzent erforderlichen Tasten enthält. In KDE ist dies unter Systemeinstellungen> Eingabegeräte> Tastatur verfügbar . Klicken Sie dann auf die Registerkarte Layouts . Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Layouts konfigurieren, und in der Spalte Layout Ihrer Standardtastatur sollten Sie eine Liste sehen, die Sie zum Zeitpunkt der Installation ausgewählt haben, z. B. "Englisch (US) " (sofern Sie sich nicht mit alternativen Layouts beschäftigt haben) Wie ich ein überragendes Tastaturlayout schnell beherrschte, ohne die Produktivität zu verlieren Wie ich schnell ein überlegenes Tastaturlayout beherrschte, ohne die Produktivität zu verlieren Wenn Sie dies auf einem Computer lesen, sollten Sie auf Ihre Tastatur schauen, wie AZERTY für Französisch oder QWERTZ für Deutschland, ist das wirklich die ... Lesen Sie mehr). Klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen und wählen Sie dann die ersten zwei Einstellungen aus, die Ihrer Hardware entsprechen ( Englisch für die Sprache und Englisch für mich). Die Variante ist hier wichtig - wähle Englisch (US, international mit toten Schlüsseln) .

kde Tastaturkonfiguration intl

Klicken Sie in Unity mit der rechten Maustaste auf das Tastatursymbol ( En für englische Sprecher) in der oberen rechten Ecke der Menüleiste und wählen Sie den Eintrag Texteingabe. Klicken Sie im Texteingabefenster auf das +, um eine Texteintragsmethode hinzuzufügen, und suchen Sie dann nach Englisch (ungültige internationale AltGR-Schlüssel) .

Einheit Texteingabe Intl Deadkey

Wenn Sie nun eine der "toten Tasten" drücken und gedrückt halten (in der Regel ist das oben erwähnte "Alt Gr") und anschließend eine kompatible Taste drücken, wird stattdessen ein akzentuierter Buchstabe eingegeben. Zum Beispiel erzeugt die Eingabe von "Alt Gr + Y" die Version mit Umlaut: ü. Diese Methode eignet sich eher für Benutzer, die mehr als nur Gelegenheitszeichen verwenden, da Sie in den "Fremdsprachenmodus" wechseln und dort bleiben können. Wenn Sie fertig sind, wechseln Sie zurück zum "Englischmodus". Es ist auch etwas weniger intuitiv für einige, und erfordert einige geistige RAM beiseite zu legen, um die Kombinationen zu merken (im Gegensatz zu Alt Gr + E + Zitat, die Sie wahrscheinlich selbst erraten könnten).

Die Tastenkombinationen für diese Methoden können leicht unterschiedlich sein, daher ist es ratsam, eine auszuwählen und dabei zu bleiben.

Fremdsprachentext über den Eingabemethoden-Editor eingeben

Da viele Computer mit einer englischen Tastatur ausgestattet sind, scheint die Erstellung von Text elementar für englische Sprecher und ihr 26-stelliges Alphabet zu sein. Aber betrachte Sprachen wie Japanisch, die über 10.000 Zeichen haben. Wie können Sie diese mit einer Tastatur eingeben, die nur 101 (oder 105, aber sicher nicht 10.000) Tasten hat?

Hier kommt ein Eingabemethodeneditor (Input Method Editor, IME) ins Spiel . Es ist die Software, die dafür verantwortlich ist, Benutzereingaben in das gewünschte Zeichen zu bringen. Die gängigste Methode hierfür ist die Umwandlung von Tastenanschlägen. Aber Applets, die Handschrift oder virtuelle Tastaturen ersetzen Gnome Bildschirmtastatur mit Florence Virtual Keyboard ersetzen [Linux] Gnome Bildschirmtastatur mit Florence Virtual Keyboard ersetzen [Linux] Read More sind auch Arten von IMEs.

Die Installationsschritte hängen stark ab von: 1) Ihrer Auswahl von IME Framework / Manager, 2) ob es modular ist oder nicht, 3) Installation der Module für Ihre Sprache (n) und 4) wie Sie auf diesen IME zugreifen vom Desktop aus.

Im Folgenden werden die Schritte zum Installieren der japanischen Sprache in KDE und Unity für das Eingabemethoden-Framework fcitx zur Verwendung der japanischen IME-Erweiterung mozc beschrieben. Im Wesentlichen richten wir fcitx ein, so dass wir eine einheitliche Erfahrung haben, wenn wir in Zukunft weitere Sprachen hinzufügen möchten.

Installation und Konfiguration in GTK-basierten Desktops

Suchen Sie auf Desktops, die GTK verwenden, z. B. Unity, im Dash für das Konfigurationstool für die Sprachunterstützung . Dies listet die verschiedenen Sprachen auf, die Sie dem System hinzufügen können. Sobald Sie die gewünschte Option ausgewählt haben, installiert das Tool alle erforderlichen Pakete, einschließlich Schriftarten und App-Übersetzungen. Sobald die Installation abgeschlossen ist, loggen Sie sich erneut ein, damit die neuen Sprachen verfügbar sind.

Einheit Sprache Unterstützung installieren

Um sie zu verwenden, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Tastatursymbol in der oberen rechten Ecke des Bildschirms und wählen Sie die Option Texteingabe. Wenn Sie nun eine Texteingabe-Methode hinzufügen, sehen Sie Optionen für die Sprache, die Sie gerade hinzugefügt haben. Ubuntu verwendet die Eingabemethode mozc mit dem ibus- Framework, aber Sie können manuell zu fcitx wechseln. Apropos ...

Einheit Texteingabe Menü

Installation und Konfiguration in KDE

Um Japanisch in KDE Neon zu verwenden, installieren wir das fcitx- Framework, das Modul KDE-Systemeinstellungen und die japanische Eingabemethode mozc . Sie können mozc für eine Eingabemethode ersetzen, die Ihre Sprache unterstützt. Das Modul "Einstellungen" installiert diese für uns nicht wie Unity, also kümmern wir uns darum.

sudo apt-get install kde-config-fcitx fcitx-mozc 

Sobald dies abgeschlossen ist, sollten Sie die fcitx- Konfigurationen unter Systemeinstellungen> Ländereinstellungen > Eingabemethode sehen .

kde regionale Konfiguration Eingabemethode

Fügen Sie als Nächstes das Widget " Eingabemethodenfeld" zu Ihrer Taskleiste hinzu.

kde Eingabemethode Panel

Starten Sie nun fcitx, indem Sie es im Menü Programme > Dienstprogramme auswählen oder indem Sie Folgendes in der Befehlszeile eingeben :

 fcitx 

Jetzt solltest du bereit sein, dass dein Schreiben Japanisch wird, richtig? Falsch. Es gibt einen weiteren sehr wichtigen, aber nicht gut dokumentierten Schritt für KDE-Anwendungen, Eingaben vom IME zu akzeptieren . Geben Sie Folgendes in der Befehlszeile aus:

 im-config -n fcitx 

Dies konfiguriert fcitx als Ihre "aktive Konfiguration" (der Unity-Bildschirm bietet eine Dropdown- Liste, um diese auszuwählen). Wenn Sie dies nicht tun, wird es auf normale (langweilige, englische) Eingaben von der Tastatur zurückfallen. Es empfiehlt sich außerdem, sich von Ihrer Sitzung abzumelden und erneut anzumelden (Sie müssen den Computer jedoch nicht neu starten).

Jetzt können Sie eine KDE-App öffnen, den Hotkey drücken, den Sie konfiguriert haben ( Strg + Leertaste standardmäßig), und einen kleinen Sprachurlaub machen (beachten Sie die japanischen fcitx- Symbole in der Taskleiste).

Kate japanische Eingabe

So einfach ist das: Sie sollten jetzt auf Japanisch schreiben (oder in die Sprache, in die Sie wechseln möchten)!

Verwenden Sie Linux in mehreren Sprachen? Haben Sie eine Präferenz zwischen dem Compose Key und einem Tastaturlayout? Empfehlen Sie einen bestimmten IME? Lass es uns in den Kommentaren wissen!

In this article